“试,试一下!?”阿狄安娜有些慌张,但她实在是太口渴了,“行,那就开始好了......动作快点......你把头转过来,碰一下就行。”
卡拉比斯偷笑,忍住疼痛,把肿胀的脑袋扭了过来,月光下阿狄安娜的处子之颜极为美丽,栗色的头发在月色下,染上了层朦胧的光晕,但眼睛却充满了厌恶:“受伤的你,卡拉比斯,更加恶心和丑陋了,陶土罐子......”还没说完,她的嘴唇就被卡拉比斯迅速“啄”了下,然后一击脱离。
阿狄安娜呆了一小会儿,然后吞吞吐吐:“能接触上,去含水喂我。”卡拉比斯遵命做了,而后嘴里包着水,阿狄安娜很乖乖地用嘴唇相迎——然后两个人的嘴再度触碰于一起。
因为不熟练和慌乱,水溢出来很多,流在了阿狄安娜的下巴与脖子上,“蠢货卡拉比斯,怎么搞的?你用嘴包住我的嘴,不就行了。”
“遵命!”卡拉比斯在心中坚定地说到。
分离后,阿狄安娜咽下了水后,心脏砰砰乱跳,卡拉比斯也是一阵心脏猛动,暂时停下了动作,喘着气,等着阿狄安娜的反应。
一分钟不到,阿狄安娜义正词严:“卡拉比斯,不要让你的怯懦,耽误了高贵主人继续喝水的要求,继续,快点。”卡拉比斯连连点头,再次汲水,再轻柔地咬住对方的朱唇,送进了阿狄安娜的喉咙里。
“混蛋,你究竟在干什么!”好不容易反应过来的阿狄安娜,用额头当作武器,把卡拉比斯磕了回去。
卡拉比斯觉得伤口都清清亮亮的,再也不那么痛了,他深呼吸了几口气,为摆脱资深魔法师的身份,成功转职而感到高兴。
另一边的阿狄安娜,看不清她什么表情,只能稍稍听到她有些局促的呼吸,良久问了个卡拉比斯差点喷水的问题:“卡拉比斯,你说,像你们这样卑贱的奴隶男女间,在互相喂水时也能获得这种高贵无比的愉悦吗?”
“不,王女殿下,只有同您这样显贵的女子做这种行为时,才能拥有这种甘甜。”卡拉比斯用希腊语狠狠拍了下马屁。
“果然。”阿狄安娜对卡拉比斯的回答很是满意,随后仰头叹了口气,问:“卡拉比斯,你说明天军团出发的话,那个百夫长会不会对我们继续有惩罚?”
“难说,明日的事情,到明日再见机行事。”
第二天的骄阳再度升起时,卡拉比斯睁开了惺忪的眼睛,伤口继续疼痛,他被绑着的双手已经痛苦地失去了知觉——营帐里,到处是宿营奴隶来往的喧闹声,但大家都在做出征前的准备工作,没人敢来探视两个卡拉比,更没人敢送食物和水。
气愤的卡拉比斯叫嚷起来,旁边的阿狄安娜无声无息,说不定已经虚弱得昏厥过去了。
骂着骂着,卡拉比斯慢慢失掉了力气,眼神恍惚起来,不行,这样下去,还没等军团开拨前,就得饿死或者渴死了,我要活,我要活下去。
一声骡子的响鼻,那是“猫头鹰”,它被几名奴隶暗地里解开了绳索,缓步走到卡拉比斯的面前,卡拉比斯翻着白眼,无神地看着它,“嘿,伙计,行行好......”
“嗤嗤嗤”的激射声,猫头鹰不紧不慢、心有灵犀地在卡拉比斯面前,射了一大泡尿,“伙计,太好了,伙计,你可救了我了。”卡拉比斯心中感激着,然后顶着骚气,伸长了脖子与舌头,在猫头鹰的尿上没命地舔了起来。
突然,尿液前一阵反光,那是剑的光芒,卡拉比斯切实听到了短剑出鞘的声音——完了,难道是海布里达来处死我了?他微微抬头,眼前出现了一双穿着胫甲的修长双腿,在往上移动着视线,则是片灼眼的阳光,根本看不清这个人的相貌,但肯定不是海布里达。
“喝马尿的奴隶,当真是有趣。”那个人说话了,带着种玩世不恭的语气,随后剑的光芒瞬间滑下——卡拉比斯狠狠闭上了眼睛......
“刺啦”,剑割开了他和阿狄安娜身上的绳索,两个卡拉比都倒在了地上,那人又笑了下,收剑入鞘,而后转身离去了,去了海布里达所在的营帐中,只留给卡拉比斯一个瘦高的背影。
第七军团开拨前一刻,卡拉比斯与阿狄安娜,躲在了营帐后边,兵士与十夫长们都在检查器具,没人理会他们俩。波蒂送来了大麦饼与清水,两个人特别是阿狄安娜,根本不顾身份,直接用脏兮兮的手撕扯着撕咬着吞食着。
直到部队开进那一刻,海布里达也没来找他俩的麻烦,看来这百夫长几乎忘记了这事儿——波蒂昨晚把他伺候得很好,而且那个割绳索的年轻军官离去后,他的心情更加好了。
宿营奴隶们跟在兵士纵队的后面,这次路库拉斯下达的是携装行军的指令——第七军团的兵士们,每个人都肩扛一把十字镐,十字镐上夹着一面盾牌、一捆毛毯、一件斗篷、两把标枪与锁子帷、头盔,短剑用带子斜挎在腰上,身着内穿的汗衫,汗衫上染上了第七军团的标徽。
第七,也就是巴克斯军团的标徽很独树一帜,就是酒神的形象,一个简化的人形,羊头羊腿,周围环绕着葡萄藤,巨大夸张的**高高耸起,这种形象被堂而皇之地印在了每个大队的营旗之上。
在兵士的纵队踏在土质的道路上,向着东方的天际行走时,脚步扬起的尘土后,劫后余生的阿米苏斯城还在冒着缕缕青烟。
“号手,奏个军团的军歌!”海布里达的兴致很高,大喊道。
纵队前的号手们鼓起了腮帮,用手里的形状像“C”的弯曲号角,滴滴答答吹奏了起来,很快各联队、百人队的第七军团兵士都齐声歌唱应和起来:
“别相信哲学家,他诓骗你入木桶里静修;
然后和你老婆上床。
别相信医生,他诓骗你掏完钱袋里的铜币;
然后堂而皇之地干掉你。
别相信家庭教师,他诓骗你的儿子去上学;
却用**送进入了你儿子的后门。
只相信军团,只相信军团。
只相信巴克斯,只相信巴克斯。
我们替父亲们(元老)作战,杀掉敌军的男人,强B奸肥嫩的女人,抢光他们的葡萄酒,这都是父亲们教给我们的荣誉感。
父亲们啊,给我一蒲式耳的美酒,我可以给你劫掠来三千塔伦特的金子;
父亲们啊,给我三千塔伦特的金子,我宁愿去换一蒲式耳的美酒。”
“这也算是军歌!?”卡拉比斯头被包得里三层外三层,坐在骡车上,在心里狠狠地吐槽着。
这时,第七军团的兵士们又不唱歌了,齐齐地朝旁边的行军纵队大声吹口哨、嘲笑。卡拉比斯与阿狄安娜转眼看去,那边的纵队明显与军团兵士装束不一样,那是意大利的萨摩奈人与马西人的辅助军团,共八个大队,也跟随着路库拉斯一起行动,这些兵士的武器与铠甲,明显比正规的罗马军团落后了一个档次,许多人还带着插着鹅翎的简易希腊式头盔,身上只绑了块青铜胸甲,手里有的举着希腊剑,有的举着短矛。
“罗马人,当年你们两个执政官光着屁股,扔下武器,穿过车轮组成的荆刺之门时,也和你们一样威风!”那边的萨摩奈人不甘示弱,也拿当年他们全歼罗马部队的光辉战绩来反讽,不过那也是两百多年前的事情了(第二次萨摩奈战争,公元前321年)。
你来我往,噪杂声蒸蒸而上,似乎让人都忘记了行军的疲劳——“喂,卡拉比斯,狡猾的双耳陶罐,别忘了我先前和你说的,马上回卡拉比行宫,注意找到我母后小冠冕的下落。”骡车上,阿狄安娜仍耿耿于怀,“如果此事功成,我就让你当本王女的贴身奴隶,也,也可以考虑重新来一次昨晚的,那个,那个哦。”